\\\\

|| exit game || hard rain || johanna || kreatúra
|| nyolc perc || törlesztés || háló || agyregény
|| gólem || hálózat || nn-füzetek || 504 || via deus
|| más || -ból/ből || fb # @

__\\


Farkas Péter: Agyregény, Jelenkor (lett volna), 1998

Az "Agyregény"-ből, kereskedelmi értelemben, nem lett könyv. "Könyveim" közül mégis neki van a legcsavarosabb története.
A szöveg alakulása valójában csonkolások története. Öncsonkolásoké. Eredetileg "Keller Helén" volt a címe, és az ősszövegből csak a felvezető "nagyária" maradt meg, hozzávetőleg eredeti formájában. A további több kiló kéziratot átírtam, lesaraboltam, lecsiszoltam, módosítottam, javítottam, kasztráltam, stb., vagyis folymatatosan próbáltam alkalmazkodni, megfelelni. Ha valakit érdekel, kb. mire gondolok, itt olvashat erről a KH idejét jóval túlhaladó folyamatról néhány mondatot. Mindez persze nem mond el semmit a szöveg értékéről, sem az olvasónak, sem nekem.
Végül mégsem kapott nyilvánosságot, és ez csupán azért zavart 18 másodpercig, mert érdekelt volna a szöveg fogadtatása az éppen akkori Magyarországon. (A könyv 1998-ban jelent volna meg, bő tíz évvel a megírása után. Az "Agyregény" kommentár anyagát ugyancsak ekkor állítottam össze.)
Érdekességképpen és igazi nonszenként álljon itt a talán Könyvvilágban (vagy valamelyik hasonló könyves újságban) megjelent beharangozó szöveg, amelyet - gondolom - a könyv szerkesztője írhatott (egyszer majd megkérdezem tőle):
"A regény egy Artúr nevű ifjú viszontagságait követi nyomon a hetvenes-nyolcvanas évek Magyarországán át egy mítikus-mesebeli térségig. Az első rész kiábrándult szarkazmussal mutatja be a korabeli élet mindennapos szerplőit: a neurózisoktól tépett hozzátartozókat, a cinikus művészt, a saját elefántcsonttornyába zárkózott értelmiséget, a köztisztasági vállalat hóhérait, az önnön fontosságától eltelt buszsöfőrt stb. A második rész sűrün változó színei a szexuális perverziótól Hófehérke igaz történetén át a totális lehallgatóközpont irányítóterméig váltakoznak..."
Nem tudom, hogy ez a "fülnyi" előzetes tényleg az "Agyregény"-ről szól-e, de tetszett akkor is, és tetszik ma is. Ja, és 120 oldal és 880 forint lett volna.

Részlet a regényből.

A szöveg, nem véglegesen megszerkesztett változatában, itt olvasható.

#